Aucune traduction exact pour غير انتقائي
Industrie
Light
Technical
Electric Engineering
Électricité
Informatique
Technical Sciences
Technical Écologie
Communication
Traduire allemand arabe غير انتقائي
allemand
arabe
Résultats connexes
-
طلاء غير انتقائي {صناعة}plus ...
-
مشع حراري غير انتقائي {ضوء}plus ...
-
كاشف غير انتقائي {ضوء}plus ...
-
selektiv (adj.) , [selektiver ; am selektivsten ]plus ...
-
طي انتقائي {تقنية}plus ...
-
eklektisch (adj.) , [eklektischer ; am eklektischsten ]plus ...
-
wählerisch (adj.)plus ...
- plus ...
- plus ...
-
تسخين انتقائي {هندسة كهربائية}plus ...
- plus ...
- plus ...
-
كاشف انتقائي {ضوء}plus ...
- plus ...
-
طلاء انتقائي {صناعة}plus ...
-
سطح انتقائيّ {صناعة}plus ...
-
مُذيبٌ اِنتقائي {تقنية}plus ...
-
selektives Lösungsmittel (n.) , {tech.}مُذيبٌ اِنتقائي {تقنية}plus ...
-
مسح انتقائي {كهرباء}plus ...
-
ترتيب انتقائي {كمبيوتر}plus ...
- plus ...
-
selektive Polymerisation {tech.,Scie.}تبَلْمُرٌ اِنتقائي {تقنية،علوم}plus ...
-
eine selektive Szeneplus ...
- plus ...
-
hochselektiv (adj.)plus ...
-
ionenselektive Elektrode {Élect.}قطب انتقائي للأيون {كهرباء}plus ...
-
SCR {Selective Catalytic Reduction}, abbr., {tech.}اختزال انتقائي حفزي {تقنية}plus ...
-
selektive katalytische Reduktion (n.) , {tech.,Écol.}اختزال حفزي انتقائي {تقنية،بيئة}plus ...
-
selektive katalytische Reduktion (n.) , {tech.,Écol.}خفض انتقائي للمحفزات {تقنية،بيئة}plus ...
-
إضمحلال إنتقائى التردد {اتصالات}plus ...
les exemples
-
sowie anerkennend, wie wichtig es ist, die Universalität, Objektivität und Nichtselektivität der Behandlung von Menschenrechtsfragen sicherzustellen, und betonend, wie wichtig die Förderung des Dialogs über Menschenrechtsfragen ist,وإذ تسلم أيضا بأهمية ضمان النظر في مسائل حقوق الإنسان على نحو عالمي وموضوعي وغير انتقائي، وإذ تؤكد أهمية تشجيع الحوار بشأن مسائل حقوق الإنسان،
-
betont, dass der Generalsekretär alle Resolutionen der Generalversammlung auf transparente und nichtselektive Weise durchzuführen hat;تؤكد ضرورة قيام الأمين العام بتنفيذ جميع قرارات الجمعية العامة بصورة شفافة وغير انتقائية؛
-
Doch werden Vergnügen und Sexualität, von Männern wie von Frauen, nicht leichtfertig und in womöglich zerstörerischer Weisevor aller Augen zur Schau gestellt.ولكن لا ينبغي لا للمرأة ولا الرجل في الإسلام أن يتعاملا معالمتعة والمشاعر الجنسية على نحو عشوائي غير انتقائي ـ بل وربما يكونمدمراً ومخرباً ـ علناً وأمام أنظار الجميع.